
MUCC______&
El ultimo tren
Caminamos como si evitaramos los molestos rayos del sol de la tarde.
Deslizándonos dentro de la muchedumbre en las interseccion,
tu me abrazabas fuertemente asi no podrias perderte.
Nos atraimos el uno al otro como imanes de distintas polaridades
Si hubiera pensado sobre eso,
notaria que siempre estaba dependiendo de ti de algún modo inadvertido:
eso terminó.
El viento esta cambiando de color, en las estaciones que pasan
Porque hay algo que faltó
El ultimo tren corriendo en una noche estrellada
tomando un pequeño bolso.
Adiós, adiós, el tren hace esto a su manera a través de las estrellas
alejándome de la calle donde dormiste
Viajando tan lejos, estoy consiguiendo solamente perderme.
Ahora, emergiendo.
estoy seguro que nuestras salidas son diferentes.
El ultimo tren corriendo en esta ciudad con el velo de la oscuridad.
separamos la vista de esa calle.
Mi corazon sube su voz y dice:
¿Qué hicimos mal?
nos conocimos solamente para herirnos el uno al otro.
........................%
traduccion por Rina
no hay más palabras para explicar porque es una de mis canciones favoritas ...
Caminamos como si evitaramos los molestos rayos del sol de la tarde.
Deslizándonos dentro de la muchedumbre en las interseccion,
tu me abrazabas fuertemente asi no podrias perderte.
Nos atraimos el uno al otro como imanes de distintas polaridades
Si hubiera pensado sobre eso,
notaria que siempre estaba dependiendo de ti de algún modo inadvertido:
eso terminó.
El viento esta cambiando de color, en las estaciones que pasan
Porque hay algo que faltó
El ultimo tren corriendo en una noche estrellada
tomando un pequeño bolso.
Adiós, adiós, el tren hace esto a su manera a través de las estrellas
alejándome de la calle donde dormiste
Viajando tan lejos, estoy consiguiendo solamente perderme.
Ahora, emergiendo.
estoy seguro que nuestras salidas son diferentes.
El ultimo tren corriendo en esta ciudad con el velo de la oscuridad.
separamos la vista de esa calle.
Mi corazon sube su voz y dice:
¿Qué hicimos mal?
nos conocimos solamente para herirnos el uno al otro.
........................%
traduccion por Rina
no hay más palabras para explicar porque es una de mis canciones favoritas ...
