Y la letra y su traducción (: http://lyricstranslate.com
De repente la luna dejó de brillar
Y tu has cambiado tanto
Como si no hubieras vivido lo que vivimos
Como si no hubieras dicho lo que me dijiste
Además que en mi propia cara
Me dijiste que había otro (hombre)
No puedo creer que se haya terminado, no puedo creer que te hayas ido
Y tu has cambiado tanto
Como si no hubieras vivido lo que vivimos
Como si no hubieras dicho lo que me dijiste
Además que en mi propia cara
Me dijiste que había otro (hombre)
No puedo creer que se haya terminado, no puedo creer que te hayas ido
Ni siquiera volteaste a mirarme
Siempre anduvimos en diferentes caminos
Siempre anduvimos en diferentes caminos
Esta noche se detuvo la luna y se volvio negra otra vez
Solo quedaron preguntas sin responder
¿Quién será el primero en mirarla cuando ella despierte?
¿Quién hará realidad el sueño que dejé?
Solo quedaron preguntas sin responder
¿Quién será el primero en mirarla cuando ella despierte?
¿Quién hará realidad el sueño que dejé?
Todas las mañanas te desvaneces
Y me esperas todas las noches como un sueño ahora
El cual envenena todos mis días
Y me esperas todas las noches como un sueño ahora
El cual envenena todos mis días
Ni siquiera volteaste a mirarme
Siempre anduvimos en diferentes caminos
Siempre anduvimos en diferentes caminos
Esta noche se detuvo la luna y se volvio negra otra vez
Solo quedaron preguntas sin responder
¿Quién será el primero en mirarla cuando ella despierte?
Solo quedaron preguntas sin responder
¿Quién será el primero en mirarla cuando ella despierte?
_____________________________
http://lyricstranslate.com
Birden ay ışığını kesti
Bir de sen çok değiştin
Yaşananlar hiç yaşanmamış gibi
Söylenenler hiç söylenmemiş gibi
Bir de sen karşıma geçtin
Başka biri var, biri var dedin
İnanamadım bittiğine, inanamadım gittiğine..
Bir de sen çok değiştin
Yaşananlar hiç yaşanmamış gibi
Söylenenler hiç söylenmemiş gibi
Bir de sen karşıma geçtin
Başka biri var, biri var dedin
İnanamadım bittiğine, inanamadım gittiğine..
Ne sen baktın ardına ne ben
Hep ayrı yollarda yürüdük
Hep ayrı yollarda yürüdük
Sustu bu gece, karardı yine ay
Kaldı geriye cevapsız sorular
Uyandığında onu ilk kim görecek
Bıraktığım düşü kim büyütecek?
Kaldı geriye cevapsız sorular
Uyandığında onu ilk kim görecek
Bıraktığım düşü kim büyütecek?
Her sabah kaybolup giden
Bir rüya gibi oldun artık geceleri beni bekleyen;
Gündüzlerimi zehir eden..
Bir rüya gibi oldun artık geceleri beni bekleyen;
Gündüzlerimi zehir eden..
Ne sen baktın ardına ne ben
Hep ayrı yollarda yürüdük
Hep ayrı yollarda yürüdük
Sustu bu gece, karardı yine ay
Kaldı geriye cevapsız sorular
Uyandığında onu ilk kim görecek
Bıraktığım düşü kim büyütecek?
Kaldı geriye cevapsız sorular
Uyandığında onu ilk kim görecek
Bıraktığım düşü kim büyütecek?
Fuente: http://lyricstranslate.com

No hay comentarios.:
Publicar un comentario